Project completion stages
The process of each project implementation involves a number of actions thanks to which you get a quality translation in the shortest terms:
Step 1 - Analysis
Analysis of the document for translation involves assessment of its volume and complexity. A text is considered complicated if its style of material presentation is confused, if there are complex terms and unconventional abbreviations, if its format is non-editable. Having assessed these parameters, we submit a cost calculation for translation, as well as timing for its implementation. At this stage, we also agree all terms with the customer. In addition, we create appropriate glossaries, request additional background materials (if available). Furthermore, we specify basic requirements to overall style of material presentation.
Step 2 - Translation
A translator gets a project from our project manager. A project manager is responsible for selection of an appropriate translator(s). Iontas Translation Agency selects translators in strict accordance with their expertise and experience in the given area and language. Only linguists with a high level of professional training are involved to work on the project. While working over your document, we use the latest software tools agreed with the customer.
Step 3 - Proofreading and Editing (optional)
Proofreading helps to avoid spelling, grammar and punctuation mistakes. Editorial work involves searching for stylistic, logical and speech errors in the text.
Step 4 – Delivering of work to a customer
Upon completion of the abovementioned steps, we submit a translated document to a customer.
Thanks to a consolidated work of our team, we guarantee quick project turnaround and high quality assurance.